Глава 6

Отец объявил об этом за ужином.

– Девочки, через месяц нас посетит делегация из Мурадии, – сообщил он, намазывая булочку маслом.

Ужин был семейным, поэтому прислуга только принесла и расставила кушанья. И в самой малой столовой остались лишь члены королевской семьи.

Мне очень нравились эти уютные сборища, когда от ужина мы переходили к посиделкам в соседней гостиной. Играли, разговаривали и чувствовали себя обыкновенной семьёй.

– Дорогой, – в эти моменты мама и папа оставляли привычку звать друг друга вашими величествами и становились обычной супружеской парой, – не будет ли в этой делегации младшего принца?

Мы все повернулись к отцу, ожидая ответа. Но он сначала прожевал булочку, полностью игнорируя наше нетерпение.

– Будет, – наконец ответил король, когда королева и принцессы уже готовы были пойти на крайние меры и задать вопрос повторно.

Над столом раздался протяжный стон четырёх девиц. Все, кроме меня, считали принца Мелвила настоящим красавчиком. Нет, я тоже думала, что он красив, вот только с Розаном ему никогда не сравниться.

– Девочки, ведите себя прилично, – не удержалась мама.

Но было уже поздно. Принцессы позабыли о своём статусе и вели себя как обыкновенные девчонки, которые вскоре увидят предмет своих грёз. Даже Оливия, которая тайно была влюблена в Мелвила, делилась с сидевшей рядом Алианой обычной женской бедой – ей совершенно нечего было надеть на встречу делегации.

Я усмехнулась – у Оливии был самый большой гардероб из всех нас и целых четыре комнаты для его хранения. Впрочем, каждой из нас хотелось выглядеть достойно, хотя уже было понятно, зачем папа пригласил мурадийцев.

Раз Оливия стала кронпринцессой Заревана, её не могли выдать за наследника другого государства. Мужем будущей королевы мог стать только тот, кто не претендовал на корону в своей стране. И Мелвил для этого отлично подходил.

К тому же папа знал о симпатии Оливии к младшему принцу Мурадии. И только со мной она поделилась, что уже беседовала с Мелвилом. Причём почти наедине. Ну не считать же двух фрейлин, шедших на почтительном расстоянии в двадцать шагов.

Если с мурадийцами всё сладится, я буду рада за сестру. К тому же Розан останется свободным. Я понимала, что Оливия вряд ли вышла бы за него. Но всё же теперь мне будет спокойнее.

Месяц пролетел быстро.

Старшей принцессе сшили два десятка нарядов, и теперь она никак не могла решить, что надеть, чтобы предстать перед Мелвилом во всём своём великолепии.

Мы собрались в покоях Оливии, чтобы решить этот, несомненно, крайне важный вопрос.

– Надевай розовое, Ливи, – советовала Деризария, которая сейчас пребывала в том возрасте, когда розовый кажется самым прекрасным цветом для всего. Будь то балдахин над кроватью, карета или платье для встречи делегации из соседнего государства.

– Лучше чёрное с золотом – это цвета Мурадии, фон королевского герба, – советовала Алиана, которая только начала изучать геральдику и не могла не похвастаться новыми знаниями.

Риана считала, что главное – надеть вон ту шляпку с огромным пером.

Измученная Ливи посмотрела на меня. Я была уверена, что она уже выслушала десятки мнений и теперь пребывала на грани отчаяния.

– Какое нравится тебе? – по моему мнению, это был самый главный вопрос.

Взгляд Оливии метнулся к коралловому платью с белыми кружевами на лифе и изящной вышивкой по подолу. Но сестра тут же отвернулась и спрятала лицо в ладонях.

– Я не знаю, – простонала она.

– Меряй, – я подошла к вешалке и сняла платье. Протянула горничной, которая тут же унесла его за ширму. – Ливи, ты должна надеть то, что нравится тебе. Не надо думать о чьих-то вкусах. Потому что ты понравишься Мелвилу, если будешь сама собой.

Загрузка...